Prevod od "'da dire" do Srpski


Kako koristiti "'da dire" u rečenicama:

E' tutto cio' che hai da dire?
Zar je to sve što ćete reći?
Se hai qualcosa da dire, dilla.
Ako imate nešto da kažete, recite.
Hai qualcosa da dire a tua discolpa?
Da li imaš nešto da kažeš?
Se hai qualcosa da dire, dillo.
Ako imaš nešto da kažeš, kaži. Dobro!
Be', non c'è molto da dire.
U biti ima malo toga za prièu.
E' tutto quel che ho da dire.
Samo sam to hteo da kažem.
E' tutto quello che hai da dire?
Је ли то све што имаш да кажеш?
Hai qualcosa da dire in tua difesa?
Imaš li nešto da kažeš u svoju korist?
È tutto quello che hai da dire?
То је све што имаш да кажеш?
E' tutto quello che ha da dire?
To je sve što imaš za reæi.
E' una cosa terribile da dire.
Jako je ružno to što mi govorite.
Ho detto tutto quello che avevo da dire.
To je besmisleno. Rekao sam sve što imam da kažem.
E non c'è altro da dire.
I to je sve što ima da se kaže.
Non credo ci sia altro da dire.
Нема више ништа да се каже.
Cos'hai da dire in tua difesa?
Šta bi ti odgovorila? - Rekla bih da ne znam.
Non c'è molto altro da dire.
Nemam šta više da ti kažem.
Ed è tutto quello che ho da dire a questo proposito.
I to je sve što imam za reæi o tome.
Cosa hai da dire in tua difesa?
Šta æeš reæi u svoju odbranu?
E' una cosa orribile da dire!
Kako ružno od vas da kažete tako nešto!
È una cosa strana da dire.
To je èudna stvar za reæi.
Io non ho niente da dire.
Oh, dobro... Ja-ja ne znam što im ja mogu reæi.
Non c'e' piu' niente da dire.
Nema više o èemu da se razgovara.
Tu non hai niente da dire?
Imate li vi šta da dodate?
Se hai qualcosa da dire, dilla e basta.
Ako imaš šta da kažeš, reci.
E' facile da dire per te.
Lako je to tebi da kažeš.
E' tutto quello che ho da dire.
To je sve što imam za reæi.
E' stata una cosa stupida da dire.
Glupo je od mene što sam to rekao.
E' una cosa brutta da dire?
To je bilo loše za reæi?
Ho solo una cosa da dire.
Samo moram da ti kažem nešto.
Non hai niente da dire a riguardo?
Nemaš ništa da kažeš na to?
E' tutto quello che avete da dire?
Da li je to sve što imate da kažete?
Non ho niente da dire al riguardo.
Ja tu nema šta da kažem.
Se ha qualcosa da dire, la dica.
Ako imaš nešto za reæi - reci.
No, non ho niente da dire.
Ne, nemam ništa da kažem. U redu sam.
E' una cosa orribile da dire.
Ružno je to što si rekla.
Hai qualcosa da dire al riguardo?
Imaš li ti nešto da kažeš?
Beh, non c'e' molto da dire.
Pa, nema baš puno za reæi.
Non c'e' piu' nulla da dire.
Ništa nije ostalo da se raspravi.
E' tutto cio' che ho da dire.
To je sve što sam želio reæi. Hvala vam.
Non è una cosa carina da dire.
To nije lepo. - Takvi su i sam znaš.
Ascolta quello che ha da dire.
Saslušaj je šta ima da kaže.
3.4633929729462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?